Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - gya24_ro

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 28
1 2 Επόμενη >>
58
Γλώσσα πηγής
Γερμανικά Ich habe Sehnsucht nach einer Person die zum...
Ich habe Sehnsucht nach einer Person die zum Glück kein Italienisch versteht

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Io ho cercato una persona che per fortuna
179
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά hai.merhaba
hai.merhaba ben hergün bu mesajları açıyorum ama hiç bir şey anlamıyorum.kusura bakma ingilizce yazamıyorum.adnan ameliyat oldu.ama şu an iyi değil.bizde bekliyoruz.ben iyi olduğu zaman sana yazacam.kendine iyi bak.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Hi. Hello,
Ρουμανικά Bună
Ιταλικά ciaoo.io ogni giorno.....
215
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan...
ali 18.07.2009 tarihinde ameliyat oldu.lübnan da ameliyat oldu.ama kendine gelemedi.doktorlar umudunu kesti.ama biz şuan ali ı amerika ya götürdük.herşeyi yapıyoruz.ama maalesef doktorlar yapacak birşey bulamıyor.herkes umudunu kesti ama ben değil.hoşçakal.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ali had an operation..
49
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά canim benim tabi ki senin kardeÅŸinim allah...
canim benim tabi ki senin kardeşinim allah hepimizi kurüsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My dear, of course, I'm your brother. May God protect all of us.
241
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά El momento de la despedida
La distancia entre nosotros se convierte en relámpago.
Y los pájaros vuelan en la ceniza cálida,
dando lívidos gritos. Y el forastero
que apresurado pasa, como el corredor,
no se da cuenta, ¡ay!, que con su pecho ha roto
una delgada cinta, que brillaba,
con desesperación, entre nosotros...
Poema de STEFAN A. DOINAS El momento de la despedida

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Momentul despărÅ£irii
149
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά You, my latest love,
You, my latest love, will be my latest hope.
You will always stay as the one in my heart.
My soul arouses on your lips,
The biggest love I have ever experienced will be you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Tu, ultima mea dragoste
137
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά a promis of love i offer to you i'll be faithful...
a promis of love i offer to you
i'll be faithful and kind
all our day's through
from this day on
our life will start
i'll love you forever
with all my heart

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά O promisiune de iubire iÅ£i ofer Å£ie O să fiu fidel
28
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά I send kisses for you, beautiful.
I send kisses for you, beautiful.
Added "I send" in order to be acceptable for translation <Admins>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Ti mando baci per te, bella
147
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά Some Messages
Ben Side'den N*****l, tanışmak isterseniz lütfen bana yazın: b*****@hotmail.com. Görüşmek dileğiyle.



Ben Side'den N*****l, e-mail adresim b*****@hotmail.com, bekliyorum.
N*****l it's a surname and i tried to hide the email address aswel (b*****@hotmail.com).The second part of my request is another message.


Before edit: ''ben N*****l sideden tan??ak isterseniz lütfen bana yaz?n b*****@hotmail.com görü?mek dile?ile

sideden N*****l ben b*****@hotmail.com bekliyorum''

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Quelques messages.
Ιταλικά Alcuni messaggi
Ρουμανικά Unele mesaje
Αγγλικά Some Messages
80
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você é uma grande amiga. Amei ter te conhecido,...
Você é uma grande amiga. Amei ter te conhecido, pena não poder te entender como eu gostaria. Beijos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Usted es una grande amiga. Me alegra haberte conocido, ...
Αγγλικά You are a great friend. It was a pleasure
414
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Con riferimento all’attività di vendita che tu...
Con riferimento all’attività di vendita che tu hai svolto nel corso dell’anno 2008, ti comunichiamo quanto segue.
Tu hai l'obbligo di dichiarare allo Stato Rumeno tutti quelli che sono stati i proventi della tua attività di vendita nell’anno 2008.
Dalle indagini risulta che, nel corso dell’anno 2008, hai avuto rapporti con non meno di 100 clienti diversi, tra occasionali e abituali.
Risulta che hai effettuato una media di 5 prestazioni al giorno, guadagnando da ogni prestazione 10 euro e spesso anche di più.
proventi=guadagni

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Referitor la vânzările pe care
25
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά shukran zuna,ke fak,habiba?
shukran zuna,ke fak,habiba?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ð¡Ð¿Ð°ÑÐ¸Ð±Ð¾ Зуна...
Ρουμανικά MulÅ£umesc Zuna, ce faci dragă?
67
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Situation awareness about the catastrophe taking...
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Conscientização...
Ισπανικά La conciencia de la situación sobre ...
Ουγγρικά Tájékoztatás a ...
Δανέζικα Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
Τουρκικά Filistin topraklarında
Βουλγαρικά ÐžÑÑŠÐ·Ð½Ð°Ñ‚Ð¾ÑÑ‚ за
Ολλανδικά de bewustwording
Ρωσικά ÐžÑÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾ÑÑ‚ÑŒ о ситуации
Νορβηγικά Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted...
Ρουμανικά ConÅŸtientizarea situaÅ£iei privitoare la catastrofele ce...
Σουηδικά Situationsmedvetenhet kring katastrofen
Ελληνικά Î•Ï€Î¯Î³Î½Ï‰ÏƒÎ· καταστάσεως
Πολωνικά Åšwiadomość sytuacji w obliczu katastrofy ...
Αραβικά Ø¥Ø¯Ø±Ø§Ùƒ الأوضاع المفجعة الّتي تعرفها الأراضي الفلسطينيّة
Φινλανδικά Tietoisuus tilanteesta, joka koskee katastrofia...
Εβραϊκά ×ž×•×“×¢×•×ª לאסון המתרחש
Σερβικά Svest o katastrofi
Ουκρανικά ÐžÐ±Ñ–Ð·Ð½Ð°Ð½Ñ–ÑÑ‚ÑŒ у ситуації, що стосується катастрофи на території Палестини
Γερμανικά Situationsbewusstsein für die Katastrophe stattfindend auf palästinensischem Staatsboden.
1 2 Επόμενη >>